Accueil

Dédicace

Contexte

Marines

La Frégate

Construction

Hermione

USS Constitution

HMS Shannon

Trafalgar

La Pérouse

Dico      

Glossaire

Références

A B C D E F G H I J K L M

  N O P Q R S T U V W X Y Z

Glossaire

 

B

 

Baby stay

Bas étai

Back stay

Etai arrière, pataras

To back

Contrebrasser, faire pivoter une voile pour changer d’armure ou pour la masquer

To back astern

À l’aviron, c’est maintenir le bateau avec l’arrière dirigé vers l’avant grâce aux rames

To back the anchor

Empenneler, disposer une petite ancre derrière la plus grande pour lui  éviter de chasser

To back the sails

Coiffer les voiles, mettre les voiles sur le mât ou brasser les voiles à culer.

Backing wind

Vent contraire

To bail

Écoper l’eau

Bailer

Écope

Balcony

Galerie de poupe.

Bale, To bale a boat

Vider l’eau d’un canot ou bateau à l’aide d’un escop à main.

Ballast (to)

Lester.

Bar

Eau peu profonde à l’entrée d’un port

(captain’s) Barge

Yole

(passenger's) Barge

Chaloupe

Bark,

Navire grée au carré, avec trois mats, mais sans grand hunier

Barrel of the capstern,

Cylindre, tambour du cabestan

Barrel of the steering-wheel

Tambour de la roue de gouvernail.

Barricade

Bastinguage

Barshot

Boulet  ramé

Basin

Bassin ou forme à radouber ou construire des vaisseaux

Beakhead

Poulaine

To be close-reefed

Avoir tous ses ris pris.

To be full

Porter pour une voile, recevoir le vent efficacement

To be taken aback

Faire chapelle

To be in the wake of a ship

Être dans les eaux d’un vaisseau.

To be in the wind

Être en ralingue: faseyer

Beach, to beach

Plage, échouer

Beam

Bau, barrot

Beam reach

Vent de travers

Beam reaching

Par le travers, vent de travers

On the port beam

Sur le travers bâbord

On the starboard beam

Sur le travers tribord

To bear a, or for a point

Se diriger, laisser arriver, laisser porter sur une pointe

To bear away, to bear up

Faire aller, abattre, laisser porter , lofer, passer de l’allure du près à celle de vent arrière

To bear down on the ennemy

Courir sur l’ennemi

To bear in with the land

Quand un navire vogue vers le rivage

To bear rond

Arriver en grand

To bear to the right

Tourner à droite, ( of a ship) passer à droite ( d’un navire)

to bear too

Naviguer vent arrière

To bear round up

Placer le navire plein vent arrière, arriver tout.

Bearing

Relèvement,gisement, angle que fait un objet observé par rapport au cap du navire

Bearing away

Abattée

Beat

Louvoyer

Beat eating

Bon plein

To beat to windward

Remonter au vent

to becalm

Deventer, une voile en dévente une autre lorsqu’elle la masque. Un navire peut en déventer un autre

Becalmed

Encalminé

to become embayed

Encaper, avancer à l’intérieur d’une baie située entre deux caps

To become dry

Assécher

Before the wind

Au portant

To  belly

Gonfler (pour une voile )

to bend

Passer des rabans, rabanter Amarrer, saisir

To bend  the Cable

L’amarrer, Étalinguer le cable

To bend the sail;

to bend a sail to its yard

Enverguer une voile

Lacer une voile, fixer une voile à sa vergue

Bends

Enceintes ou préceintes

Best bower anchor

Ancre de veille

Between wind and water

A fleur d’eau.

Bilge

Cale, fond de cale

Bilge pump

Pompe de cale, de carène

The Billage

Empreinte du navire là où il s’est échoué, souille

Binacle or bittacle, bittak

Habitacle: là ou se trouve le compas

Board

 Bord, distance parcourue sur une même armure

to board

Aborder un vaisseau en ennemi

Board and board

Bord à bord

Board it up

Bord au vent

to go a board

Monter  à bord

Boat, small boat

Canot

Boat-hook

Gaffe

Boat painter

Bosse, cordage amarré à demeure sur l’étrave d’une embarcation pour servir d’amarre

Boatswain

Maître d’équipage, maître de manœuvre= bosco

Bomb-vessel

Bombarde

Bond

Lien

Bonnet

Bonnette, voile supplémentaire installée pour tenir davantage de vent en cas de vent modéré

To lace on the bonnet

To shake off the bonnet

Installer la bonnette.

L’enlever

Boom

Bôme, bout dehors, gui.

Boom-sail

Voile à gui, comme les voiles des bateaux bermudiens, de göelettes, la grande voile d’un brigantin.

To be bossed

Bourlinguer

Bosun

Maître de l’équipage

Bottom,

Fond, carène ou oeuvres vives d’un vaisseau.

Bow, bows

Avant, étrave, joue

Bower anchor

Ancre de bossoir

Bow-bent

Arqué

Bow chaser

Canon de chasse

Bowline

Bouline, nœud utilisé pour faire une boucle temporaire au bout d’un cordage

to bowse

Palanquer, agir sur le palan

Bowsprit

Beaupré bout-dehors

Bowls

Gamelles de bois, pour contenir les rations de vivres des matelots.

Box

Habitacle

To box-haul; to veer

Vire vent-arrière.

Brace

To brace round

Bras ( cordage qui part de chaque bout de vergue et permet de la faire pivoter horizontalement pour prendre le vent), brasser les vergues

contrebrasser

To brace the yards

Brasser les vergues, agir sur les bras des vergues

To brace about

Brasser les vergues pour changer d’armure

Breadth

Largeur

Breaker

Brisant

Break

Embardée

to break ground

Déraper, décrocher du fond

To break up

Démolir déchirer,

Break-water

Taille-mer

Breast-fast

Amarre, aussière, cordage pour maintenir un navire à quai ou le long d’un autre navire

Breeze

Brise

Brig(antine)

Brick, navire à deux mats, brigantin Brigantine ou brig

Bright interval/spell

Eclaircie

Brighten (up)

Eclaircir

to bring

Ralentir un navire en le mettant face au vent. Mettre en panne.

To bring a ship afloat

Remettre un vaisseau à flot.

To bring by the lee

Se coiffer.

Broach (to)

Faire chapelle,

Broach

Partir au largue

Broad pendant

Guidon ou cornette.

Broad reach

Grand largue

Broad reaching

Au grand largue

Broadside

Bordée, volée

Broken backed

Arqué

To be brought by the lee

Empanner, prendre involontairement le vent de revers

Bucklers, hause-plugs

Boucliers, tampons d’écubiers.

Builder’s measurement ou bm.

Tonnage

Buoy

Bouée

Buoy-rope

Orin de l’ancre.

Buoyage

Balisage

Buoyancy

Flottabilité

Burgee

Cornette, guidon

Burr set

Bouterolle.

A Burth

Emplacement pour mouiller

Burthen

Port d’un vaisseau en tonneaux.

By the board

Par dessus bord

By the wind

La course d’un au plus près du vent

 

A B C D E F G H I J K L M

  N O P Q R S T U V W X Y Z

Glossaire